Не отвечая, Блейд перевернулся на бок. Постепенно дыхание стало размеренным, мышцы расслабились. Прошло около получаса. Девушка медленно, сантиметр за сантиметром, начала отодвигаться. Ричард не пошевелился. Незнакомка бесшумно соскользнула на пол и, подтянув к себе одежду, достала из складок пояса длинный тонкий стилет. Улыбнувшись хищной, жестокой улыбкой, она крадучись приблизилась к спящему и замахнулась.
— Усни навсегда! — еле слышно прошептала она и опустила кинжал.
В ту же секунду железные пальцы Блейда стиснули ее запястье.
— Не надо было браться не за свое дело, — негромко произнес он. — Ты неважная актриса.
Губы девушки затряслись, пальцы бессильно разжались. Стилет упал на кровать. Блейд небрежным движением скинул его на пол.
— Ты не спал… — с трудом выговорила девушка.
— Да, что-то не спалось, — усмехнулся Ричард. — Еще зарежут, думаю, во сне…
Лицо незнакомки перекосилось. В ярости взмахнув рукой, она опустилась на пол, с трудом сдерживая рыдания.
— Давай обойдемся без истерик, — поморщился Блейд, неторопливо одеваясь. — Нам предстоит серьезный разговор, а времени у меня не много.
Он рывком поставил девушку на ноги и сунул ей в руки тунику.
— Надень.
Не говоря ни слова, незнакомка натянула платье и уселась в кресло.
— Начнем по порядку, — проговорил Блейд. — Как тебя зовут?
Девушка судорожно сглотнула и с трудом выдавила:
— Термина…
Блейд поднял брови — имя показалось ему знакомым. Позвольте! Термина… Эльгер… Эльгер и Термина… Эльгерминальда! Сестра старой Ко, которую много лет назад увезли неизвестно куда!
Ричард вспомнил, как в призрачном свете костра на мгновение увидел старую колдунью молодой. Теперь понятно, почему она была так похожа на Эльгер, — ведь девушка ее родная племянница!
— Ну, я представляться не буду, — продолжил Блейд. — Ты знаешь обо мне так много, что даже пыталась убить. Ты — сестра Эльгер, мне также приходилось слышать о вашей матушке. А кто ваш отец, я, кажется, догадываюсь… его величество Гордруг, верно?
Девушка молча кивнула.
— Понятно.
Ричард встал и прошелся по комнате.
— Итак, на протяжении довольно долгого времени дочери властелина Гордруга проявляют странный интерес к моей скромной особе. С чего бы это?
Блейд остановился, пристально глядя на Термину. Та упрямо молчала.
— Тебе все равно придется отвечать на мои вопросы, — с нажимом произнес Блейд. — Так что не тяни время. Кто тебя послал?
— Сирквул, — глухо произнесла девушка
— Изволь выражаться яснее, — раздраженно бросил Ричард. — Это имя мне ни о чем не говорит. Итак — кто же такой Сирквул?
Термина надменно вздернула подбородок, в глазах ее полыхнула злоба.
— Сирквул — настоящий мужчина! — прошипела она, — Когда к нему приходит женщина, он не лежит неподвижным бревном, выставив в потолок свое мужское сокровище, словно это бесполезный сучок. Когда Сирквул брал меня, я рыдала от наслаждения и боли. После него я не могла подняться, будто меня исхлестали кнутом!
«Неплохо бы…» — подумал Блейд.
— Если Сирквул что-то решил, его ничто не остановит! — восторженно продолжала Термина. — Когда ему понадобилось оружие, он убил всех, кто оказался на его пути, и завладел заветным мечом!
Ричард мрачно улыбнулся. Итак, неизбежное свершилось. Его пути пересеклись с «братом». В памяти всплыло: «Тело, равное по физическим и энергетическим характеристикам посылаемому объекту…» Значит, в бою они будут примерно равны. А вот по характеру Сирквул как нельзя более подходит этому дрянному миру.
Блейд снова уселся на кровать.
— И как же ты познакомилась с Сирквулом? — полюбопытствовал он.
Девушка упрямо уставилась в пол. Блейда начинало раздражать ее упрямство.
— Послушай, — медленно проговорил он, зловеще растягивал слова. — Как ты думаешь, что бы сделал твой настоящий мужчина, если бы я подослал к нему Эльгер?
Термина едва заметно вздрогнула. Заметив это, Блейд продолжал с еще большим нажимом:
— Так вот, в борьбе с моими врагами я использую те же средства, что и они. Есть множество способов развязать тебе язык, и, уверяю, ты скажешь все, что я захочу узнать, и даже если Сирквул придет отомстить за тебя, тебе не придется насладиться этим зрелищем. Так что лучше веди себя благоразумно. Отвечай на мои вопросы, и — клянусь! — ты выйдешь отсюда живой и невредимой.
— Откуда я знаю, много ли стоят твоя клятвы! — пробормотала девушка.
— Придется поверить мне на слово, — сухо отрезал Блейд. — У тебя просто нет выбора.
Термина замолчала, раздумывая. Блейд старательно пытался сохранять свирепое выражение лица. Главное, чтобы она не догадалась — ни при каких обстоятельствах он не станет пытать женщину.
Наконец Термина заговорила:
— Властелин Гордруг послал меня убить Сирквула. Так же, как он послал Эльгер убить тебя.
— Зачем? — резко спросил Блейд. — Откуда он узнал о нас?
По лицу девушки пробежала тень.
— Мой отец способен видеть далеко и проникать в суть явлений…
— Очередной чародей? — с неудовольствием спросил Блейд.
— Да, чародей, — кивнула Термина. — Он живет уже больше двух тысяч лет. Это единственный из людей, который своими глазами видел, как сошли на землю Огненосные Боги. Тогда все, кто узрел богов, умерли, и только великий Гордруг остался в живых. Он верно служил Непобедимым, и они возвеличили его.
Ричард усмехнулся. Было довольно забавно представлять, как звездолетчики воздают почести голому дикарю, который ухитрился не помереть от одного их вида.